Sabtu, 23 Agustus 2014

ANTARA DESA DAN KOTA

بَيْنَ الْقَرْيَةِ وَالْمَدِيْنَةِ
ANTARA DESA DAN KOTA
: أَيْنَ تَسْكُنُ اْلآنَ يَا بَدْرٌ ؟    أحمد
Dimana engkau tinggal sekarang, wahai Badar?    Ahmad
: أَسْكُنُ فِي الْقَرْيَةِ.    بدر
Saya tinggal di desa.    Badar
: لِمَاذَا تَرَكْتَ الْمَدِيْنَةَ ؟    أحمد
Mengapa engkau meninggalkan kota?   
: الْقَرْيَةُ هَادِئَةٌ، وَالْهَوَاءُ نَقِيٌّ.    بدر
Desa itu tenang, dan hawanya segar.   
: وَلَكِنْ فِي الْمَدِيْنَةِ جَامِعَاتٌ، وَمُسْتَشْفِيَاتٌ، وَشَرِكَاتٌ، وَأَسْوَاقٌ.    أحمد
Akan tetapi di kota ada banyak universitas, rumah sakit, perusahaan dan pasar-pasar.   
: وَفِي الْمَدِيْنَةِ أَيْضًا ضَوْضَاءُ، وَتَلَوُّثٌ، وَازْدِحَامٌ.    بدر
Dan di kota juga terdapat kebisingan, polusi dan kemacetan.   
: لِمَاذَا تَسْكُنُ فِي الْقَرْيَةِ، وَأَنْتَ تَعْمَلُ فِي الْمَدِيْنَةِ؟    أحمد
Kenapa engkau tinggal di desa, sedangkan engkau bekerja di kota?   
: لَيْسَ هُنَاكَ مُشْكِلَةٌ.    بدر
Tidak ada masalah.   
: كَيْفَ تَذْهَبُ إِلَى الْمَدِيْنَةِ ؟    أحمد
Bagaimana caramu pergi ke kota?   
: أَذْهَبُ بِالْقِطَارِ.    بدر
Saya menggunakan kereta api.   
: كَمْ تَسْتَغْرِقُ الرِّحْلَةُ إِلَى الْمَدِيْنَةِ ؟    أحمد
Berapa lama perjalanan menuju ke kota?   
: تَسْتَغْرِقُ سَاعَةً وَنِصْفَ السَّاعَةِ تَقْرِيْبًا.    بدر
Lamanya kira-kira satu setengah jam.   

Tidak ada komentar: