Sabtu, 23 Agustus 2014

KE LUAR NEGERI

إِلَى خَارِجِ الْبِلاَدِ
KE LUAR NEGERI
: لمِاَذَا تَرَكْتَ الْعِرَاقَ ؟    ثابت
Mengapa engkau meninggalkan Irak?    Tsabit
: اِنْتَقَلَتِ الشَّرِكَةُ إِلَى جُدَّةَ، وَأَنَا مُدِيْرُ الشَّرِكَةِ هُنَا    حارث
Perusahaan pindah ke Jeddah, sedangkan saya direktur Perusahaan di sana.    Harits
: كُنْتَ سَعِيْدًا فِي الْعِرَاقِ.    ثابت
Engkau berbahagia di Irak.   
: هَذَا صَحِيْحٌ، الْعِرَاقُ بَلَدٌ جَمِيْلٌ، وَلِيْ أَصْدِقَاءُ هُنَاكَ.    حارث
Ini benar, Irak negeri yang indah, dan saya mempunyai banyak kawan di sana.   
: مَا رَأْيُكَ فِيْ جُدَّةَ؟    ثابت
Bagaimana pendapatmu tentang Jeddah?   
: جُدَّةُ مَدِيْنَةٌ كَبِيْرَةٌ، وَجَمِيْلَةٌ جِدًّا.    حارث
Jeddah kota yang besar, dan sangat indah.   
: كَيْفَ تَقْضِي الْوَقْتَ فِيْ جُدَّةَ ؟    ثابت
Bagaimana engkau menggunakan waktumu di Jeddah?   
: أَذْهَبُ مَعَ اْلأُسْرَةِ إِلَى شَاطِئِ الْبَحْرِ.    حارث
Saya pergi bersama keluarga ke pinggir pantai.   
: وَأَيْنَ تَذْهَبُ اْلآنَ ؟    ثابت
Dan sekarang kemana engkau akan pergi?   
: أَذْهَبُ إِلَى مَكَّةَ، لِلْعُمْرَةِ وَالصَّلاَةِ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ.    حارث
Saya pergi ke Mekkah untuk (melaksanakan) umrah dan shalat di Masjidil Haram.   
: كَمْ تَسْتَغْرِقُ الرِّحْلَةُ إِلَى مَكَّةَ ؟    ثابت
Berapa lama perjalanan menuju ke Makkah?   
: تَسْتَغْرِقُ سَاعَةً وَاحِدَةً تَقْرِيْبًا    حارث
Lamanya kira-kira satu jam.   

Tidak ada komentar: